Di Kampus Mode Ukhti Kalo Di Ranjang Binal Malay Cino Better

Or, in a more natural English translation:

Which roughly translates to:

"In campus mode, sister (ukhti) is more interesting on the bed, but Malay and Chinese are equally good?" di kampus mode ukhti kalo di ranjang binal malay cino better

"When we're on campus, I find my sister (or friend) more attractive in bed, but I also enjoy spending time with Malay and Chinese friends equally." Or, in a more natural English translation: Which

"Di kampus, mode ukhti kalo di ranjang, binal Malay cino better?" mode ukhti kalo di ranjang